Bellucci e lo strafalcione nell'intervista: «E' venuta la caponata sulla pelle»

Monica Bellucci
MILANO - Passare dall’italiano al francese e viceversa non è cosa semplice e ne sa qualcosa Monica Bellucci. ...

OFFERTA SPECIALE

2 ANNI
99,98€
40€
Per 2 anni
ATTIVA SUBITO
OFFERTA MIGLIORE
ANNUALE
49,99€
19€
Per 1 anno
ATTIVA SUBITO
 
MENSILE
4,99€
1€ AL MESE
Per 3 mesi
ATTIVA SUBITO

OFFERTA SPECIALE

OFFERTA SPECIALE
MENSILE
4,99€
1€ AL MESE
Per 3 mesi
ATTIVA SUBITO
 
ANNUALE
49,99€
11,99€
Per 1 anno
ATTIVA SUBITO
2 ANNI
99,98€
29€
Per 2 anni
ATTIVA SUBITO
OFFERTA SPECIALE

Tutto il sito - Mese

6,99€ 1 € al mese x 12 mesi

Poi solo 4,99€ invece di 6,99€/mese

oppure
1€ al mese per 3 mesi

Tutto il sito - Anno

79,99€ 9,99 € per 1 anno

Poi solo 49,99€ invece di 79,99€/anno
MILANO - Passare dall’italiano al francese e viceversa non è cosa semplice e ne sa qualcosa Monica Bellucci.

 


L’attrice, vero e proprio idolo oltreconfine, avrebbe infatti fatto un piccolo ma divertente errore durante un’intervista.
 


Monica parlava del suo nuovo amore, dopo la fine del matrimonio col collega Vincent Cassel: “Simpatico strafalcione per la Bellucci – fa sapere Ivan rota per “Novella2000” -  Durante un’intervista la nostra Monica avrebbe detto «Mi è venuta la caponata sulla pelle», parlando del suo nuovo amore, invece di dire mi fa accapponare la pelle: l’attrice non è nuova a uscite di questo tipo tanto che Francesca Manzini, imitatrice in rampa di lancio scoperta da Piero Chiambretti nel suo programma Grand Hotel, ne fa ogni giorno un’imitazione su RDS”.
 

  Leggi l'articolo completo su
Corriere Adriatico